CASE STUDY
これまでの実績
-
営業資料翻訳
大手IT企業様
営業資料の翻訳に際しては、まず業界の専門用語や略語、数字、あるいは社内用語などを適切な形で翻訳する正確性が求められます。加えて、急遽発生した打ち合わせや会議に際しては、翻訳の正確性を確保しつつ、お客さまが必要とする期限に間に合わせられるスピード感も重要になります。
各分野の営業資料に対応できる翻訳者を多数抱えています。また、営業資料の翻訳作業に際しては、お客さまごとの業種よって用語集を作成・管理するほか翻訳者を固定するなど、個々のお客様に特化した翻訳サービスを提供しています。
-
ホームページ翻訳
外資系企業様
実績ある専門分野に精通したバイリンガルライターが、取材記事の執筆をうけたまわります。取材言語は英語・日本語どちらでも対応いたします。
ご要望に応じて、英語で作成した記事を日本語に翻訳することで、両言語のコンテンツを揃えることも可能です。取材から、ライティング、翻訳まで、一連の英文ライティングをお任せください。
-
契約書翻訳
外資系企業様
海外進出やビジネスの拡大に伴い、海外の企業などと業務上のやり取りを行う企業が増加しています。これら海外の企業とのやり取りの際に欠かせないのが、契約書の翻訳です。一言で契約書といっても、代理店契約、販売店契約、ライセンス契約、知的財産権契約、賃貸借契約など、業務内容によって必要となる契約書には様々な種類があります。
加えて、契約書は法律文書であるため、翻訳に際しては原文の法的な意味を正確に理解し、訳語を最適に使い分ける必要があります。
-
動画作成・編集・翻訳
ベンチャー企業様
大手企業からベンチャーまで、アニメーションから実写まで幅広いジャンルの動画制作・編集・翻訳を手がけています。
動画制作の目的や作り方、活用シーンなどの情報も絞り込みで探しやすく紹介しています。首都圏を中心に全国対応可能ですので、気になる動画があればご連絡ください。 -
セミナー企画運営
学校法人様/ベンチャー企業様/大手IT企業様
最近、顧客開拓のためにセミナーを開催する企業が増えています。しかし、セミナー運営で効率よく成果を出すことは簡単ではありません。まずは、目的を明確化することで、セミナーの開催規模やターゲティング、フォローの仕方なども変わってきます。コンセプトを明確にすることで、その後の運営方針を立てやすくすることがポイントです。